本篇文章509字,读完约1分钟

法国高中毕业考试正如火如荼地进行着,而一场英语考试引起了很多人的关注,因为很多考生认为它使用了不寻常的词语,并请求教育部取消这场艰难考试的分数。

据报道,这一有争议的测试属于阅读理解,它摘自英国小说家麦克尤恩的《赎罪》。要求考生根据所读内容回答两个问题。第二个问题是小说中被指控的罪犯如何处理这种情况。正是这个问题提出了问题,因为作者使用了短语应付。

法高考生看不懂某英语词组 望取消过难题目计分

请愿书的发起者认为这个短语太不寻常了,只有英语水平很好的考生才知道它的意思,这使得试题太难了,大多数考生答不上来。请愿书于19日晚通过互联网发送,近9000名候选人在不到24小时内签名支持。

但是,一些考生和教育工作者也表示,每年的法国高中毕业考试都有一些比较难的问题,这可以帮助学校和老师更好地了解学生的水平,所以没有必要取消一些考生认为问题太难的分数。

法国高中毕业考试诞生于1808年。经过多次改革和调整,现在它包括三种类型:普通考试、技术考试和职业考试。由于法国大学没有专门的入学考试,学生可以凭借自己的考试成绩申请大学,而法国高中毕业考试中的普通考试相当于中国的高考。今年,约有685,000名考生参加了法国高中毕业考试,其中51.4%参加了普通考试。

来源:印度时报中文版

标题:法高考生看不懂某英语词组 望取消过难题目计分

地址:http://www.yqjqqwc.cn/ydxw/11148.html